Tale Of Wuxia Wiki
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.The result of the proposal was move back as previously move was undiscussed and follows naming conventions.
Simcity 4 deluxe edition. 16:37, 17 April 2008 (UTC)Requested move→ —Move article from back to, because it is the name used in English language press, when talking about movies, etc. — 06:21, 17 April 2008 (UTC)Survey Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with.' Support' or.'
Aug 30, 2017 Tale of Wuxia the Pre-Sequel is really half a JRPG and half a WRPG. While there are few explicit decisions or moral dilemmas to make on quests, there is a near total free-form method of talking quests and who to take with you. Killed by a Sage Emperor and reborn as his 13 year old self, Nie Li was given a second chance at life. A second chance to change everything, save his loved ones and his beloved city. He shall once again battle with the Sage Emperor to avenge his death.
Oppose', then sign your comment with. Since, please explain your reasons, taking into account. Support move - as per WP policy we don't include pinyin tone marks in article titles (though they should appear in the lead). 06:43, 17 April 2008 (UTC). Support move. No reason to add the tone marks.
I don't get why the robot would.have. to be male or female even if you do romance it (unless you want to sleep with it and only have one gender, but that choice only comes after the creation), but if you never meant to romance it at all, it just seems even more silly. Choice of robots romance. There is a reporter who interviews you about your robot. This man is named Mark (I can't recall his last name), and if you get along well, he will mention talking with you further. There is another disturbed individual who you can romance: Silas/Tammy (if your character is female, this will be Silas; if you play as a male, this will be Tammy). Depending on your choices, your robots may be independent or obedient, clumsy or graceful, empathic or coldand you yourself may live to an old age happily married or alone with only robots to comfort you. Play as male or female, gay or straight, with nine characters to romance, four alternate climax chapters.
09:30, 17 April 2008 (UTC). Support move. On the grounds that the earlier move was a major change that was accomplished without discussion and as others here have commented, it would not have had support.
FWiW 12:43, 17 April 2008 (UTC).Discussion Any additional comments: moved it from Wuxia a few days ago without discussion. I support it having the same format as other Chinese place names. 06:48, 17 April 2008 (UTC) The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it.
Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section. I feel the change is valid because without the tone marks, a person would not be able to find the page. The tones can be included in the lead. If no one changes it briefly, I will make the change myself. 17:59, 17 April 2008 (UTC) Don't do that.
Instead, include both spellings in the lead, and then they can easily find the article through the existing redirect at. 23:12, 17 April 2008 (UTC) Giang hu?What is the relationship between wuxia and giang hu? Can anyone point to any reliable sources that compare these? - 02:15, 20 July 2008 (UTC). If you mean jiang hu, the simplest answer is that jiang hu is the setting common to the Wuxia genre. Another important term, wulin, references a sub-set of that setting representing the characters who occupy the setting. It should be noted that wulin are a fundamental component of jiang hu.
16:11, 24 August 2009 (UTC)Common Man (平平凡凡)?In the Books section; who is this? A quick search of the character string given after his name (pingping fanfan; calm-calm-ordinary-ordinary?) in the Chinese Wikipedia doesn't even turn up an article at all, so I find it hard to believe that he is the greatest Wuxia writer. And the other authors are all given either Chinese names or westernisations, not (what appears to be) a translation of a nickname or pen name, which makes it seem all the more dubious. —Preceding comment added by 11:57, 3 August 2008 (UTC) Yeah, that really looks like someone's little joke. The contributor had plenty of time to respond to the 'citation needed' tag but never did. I've removed it. 13:49, 3 August 2008 (UTC) Update films section.?Jet Li's latest movie is no longer Fearless, it's Forbidden Kingdom (who knows, he may even be working on newer stuff?).
There really shouldn't be references to 'latest' unless one know for sure none more will ever be made. Otherwise, one's simply putting in material that will be quickly outdated, rather than facts that stand the test of time. 20:04, 9 August 2008 (UTC). Any objection to adding? —Preceding comment added by 01:23, 24 November 2008 (UTC)DefinitionThe page doesn't really state clearly what Wuxia is.
If anyone could produce a good definition in thepage's introduction that would be satisfactory- —Preceding comment added by 12:26, 1 October 2008 (UTC) tone marksI'm objecting to the use of tone marks on every mention of the word (wuxia) in the page. This is inconsistent with other Chinese-related pages and actually displeasing to look at when reading the article. Unless anyone can come up with a good reason for the tone marks being included anywhere but the lead, I will remove them. 03:31, 5 April 2009 (UTC)Pre-Wuxia source for Dianxue?We have been overhauling and hit a bit of a wall on textual sources for the history of the concept. The earliest references I have been able to find are. Does anybody have access to the textual sources these authors derived this practice from?
Is there any evidence that Dim Mak predates the 20th century iteration of the Wuxia genre? It's certainly not mentioned in the classics and even the Qing dinasty Wuxia stories I've read don't mention it. Most martial arts relied heavily on an oral tradition and as such we don't have clear pre-20th century historical records for practices in most. A few notable exceptions aside. And those notable exceptions don't mention Dianxue.
We would appreciate any information on textual sources you guys can provide.PS: I am presently operating under the assumption that Dim Mak was invented by Wuxia authors. As such I've changed the skills entry accordingly. I am very willing to admit I'm wrong if somebody can point to earlier textual references. 17:09, 14 July 2009 (UTC)As a Hong Konger, I will have to say by certain, these techniques should be base on the Chinese method of medication. 03:26, 15 July 2009 (UTC)See the thing is that anyone familliar with TCM can certainly confirm that there is a link between the TCM theory and Dianxue. However the non-fiction references never include the ability to paralyze, silence, wound or kill through use of accupressure meridians.
On the Chinese language version of wikipedia there is reference to a Qing dynasty account of Shaolin Temple which says that Zhang Sanfeng created a form of gongfu based around accupressure meridians but all that source provides is the supposed name of the form and an attribution to a culture hero so it's almost useless as a source for the actual origins. What interests me is when did martial artists begin to develop the idea that they could use TCM principles to wound? I, myself, have also been straying dangerously close to WP:OR on this and so I'm a bit concerned. 14:09, 15 July 2009 (UTC)I myself always view the method as fictional, maybe except a few exceptions around the head, elbow and knees.(the funny bone, reaction joint and weakest spot on the head on the side.) I have never heard of real-life martial artist using these techniques in a sense out of the usual scientific explanation. 02:29, 16 July 2009 (UTC) What I find particularly odd is the number of references that say 'legends say' but don't then mention which legend.
Chinese folklore is special in the extent to which it was documented. A 3000 year old written record will do that. So this discrepancy has always struck me as odd.
17:41, 16 July 2009 (UTC)I don't think I know of any source useful to this. The Jin Yong influence might be too great to modern Wuxia writtings and human mind, it so how became a norm and following fictions use them extensively(to my knowledge, some Japanese Manga and Korean manhwa uses these idea as well.) and this in part influenced TV shows of traditional stories, and changes future the mind of the ordiences to think that the idea comes in very early in the history. 02:23, 17 July 2009 (UTC)I would suggest that we need to clearly distinguish the term dian mai/xue from the concept of attacking pressure points. There are a number of separate question:. what is the earliest known occurrence of the term 點脈 / 點穴 in Chinese literature?
Is it in Wuxia? This is a purely philological question independent of the evolution of the concept of pressure points. when did this first appear in western (US) literature?
Likely with Keehan's 'Dim Mak' around 1967, but the possibility remains that there were earlier instances, after all, Keehan must have picked it up somewhere. what is the first attestation of the Japanese term, and when was this first made into a jutsu of martial arts? We have some online sources suggesting the 17th century, but we need better references. what is the earliest evidence of 'pressure point attacks' in Chinese martial arts?